星期三, 2月 13, 2019

【慣用語】irse la olla


Enunciado: irse la olla
直譯 : 離開鍋子
中文: 抓狂(volverse loco)


點圖聽西語發音


例句:  
- Estoy flipando, ¿A la gente se le ha ido la olla?
- ¿Para quién? ¿A quién?

 (-嚇死我了。大家幹麻對他那麼氣憤?
-對誰?)







點圖聽西語發音

例句2:  
Oye, Espe, creo que se nos está yendo la olla, organizando todo esto sin consultárselo.


 ( Espe,我覺得她會很氣我們,什麼都沒問過他。)






沒有留言: