星期三, 1月 02, 2019

【慣用語】 Hablando del rey de Roma


Enunciado:  Hablando del rey de Roma
直譯 : 談到羅馬皇帝
中文: 說曹操,曹操到


Hablando del rey de Roma, por la puerta se asoma.
中譯: 談到羅馬皇帝,從門裡出來
在口語中,後半句並不說。
點圖聽西語發音

例句1:  
- ¿No se te ha ocurrido a  despedirlo a tu suegro?
- ¿Por qué iba a ocurrirme a despedir a mi suegro?
- No sé, porque no lo he visto toda la mañana
- Hablando del rey de Roma. Don Anselmo, ahora hagase usted cargo de la cocina, que este la tiene manga por hombro.

 ( -你不會把你岳父炒魷魚?
- 我怎麼會炒自己岳父魷魚?
- 我哪知,我整個早上都沒看到他。
- 說曹操,曹操到,安賽莫先生,你快去掌控廚房,這個人一團亂。)



♖單字解說 

ocurrirse用法: 
         ⇒ ocurrir(發生)用於反身動詞時,為突然做出某個動作。

♖學習延伸 : estar manga por hombro / 亂七八糟












沒有留言: