星期二, 10月 04, 2016

【句子】情緒用語,粗話

有些話,不說不痛快,
有些人,不罵不能解恨
以下介紹的句子皆為小小「攻擊性」詞語,
如果不小心「遇人不淑」,方可應用!!


1. ¡Deja de quejarte! 別再抱怨了!

2. Me das asco. 我覺得你好噁

3. ¿Qué pasa conmigo? 對我有意見囉?

4. ¡Eres un(a) inúltil! 廢人

5. Ya vale. Basta. 好了,夠了!

6. ¡No me hables en ese tono! 別用那種態度跟我講話

7. ¿Quién te has creido que eres? 你以為你是誰

8. ¿Cuál es tu problema? 你有什麼問題嗎?

9. ¡Me caes mal! 我不喜歡你

10. ¡Te odio! 恨你

11. ¡No quiero verte nunca más! 不想再見到你

12. ¡Estás loco(a)=! ¡Estás colgado(a)!=¡Estás flipado(a)! 你是瘋子

13. No me molestes. =Déjame en paz 別煩我




14.No me vengas con esas.= No me vengas con eso. 少來這套

15. Desaparece de mi vista. 從我眼前消失

16. ¿Es que no puedes hacer nada bien? 成事不足,敗事有餘

17.¡Lárgate! 滾開

18 ¿A ti qué te importa? = Esto no te incumbe. 關你屁事

19. No se te ocurra. = Ni te atrevas. 你敢!

20. Eres un estúpido(a).=  Eres un(a) gilipollas. 真蠢

21. Tienes mucho morro. 臉皮真厚

22. Cállate.=  Cierra el pico. 閉嘴

23. ¿En qué estabas pensando? 你腦子有洞?

24. ¿Cómo puedes decir eso?你怎麼敢這麼說?

25.No estás cuerdo(a). 你腦子有病

26. Véte a la mierda, hombre. 吃屎啦



27. Fuera. 滾

28. Eres un pesado. 你很煩

29. No seas creido. 別自以為是

30. No eres nadie para mi. 對我而言,你一文不值

31. ¿Con quién te has creido que estás hablando?你以為你在跟誰講話?

32. ¡Eres un desgraciado! 你真丟臉

33. No me des la lata. = No vengas a fastidiarme. = No me fastidies. 別對我嘮叨

34. Deja de joder. 別再唬爛了

35. No sirves para nada. = No eres nada. 廢物,一無是處

36.Has ido demasiado lejos. = Te has pasado de la raya. 你太過份了

37. Vete a tomar por culo. 去吃屎

38. ¡Que poca cosa eres, de verdad! 你真"無路用"!


39. Eres imposible. 你很難相處!


40. ¡Hostia, mierda, joder! 媽的,爛"屎"了,幹!



41. ¡Qué chunga esta tía! 這女的真有病!




42. ¡Eres un coñazo, un coñazo de tía! 你無趣又煩人!



43. ¿ Pero quien coño te crees que eres? ¿Quién? 雞巴你以為自己是誰? 誰?





44. No me jodas, papá, no me jodas 別開玩笑了,爸,別鬧了!




45. Ni de coña 門都沒有!





沒有留言: