星期三, 9月 28, 2016

【慣用語】Tirar de la manta


Enunciado:
 Tirar de la manta
直譯 : 丟棉被
中文: 豁出去,揭露一切惡行(威脅用語)
點圖聽西語發音
例句:  
- Don Ricardo, si mi nombre sale a la luz o el de mi familia, voy a tirar de la manta. Y tiraré tanto, que su nombre también quedará descubierto. ¿Lo ha entendido bien?
- La vida es un quid pro quo. Hace un favor, recibe algo a cambio. Es muy sencillo.
        
 ( - 利卡多先生,如果我的名字,或我家人的名字出現了,我可以不管一切,而這就可能讓你的名字曝光,懂了嗎?
- 天下沒有白吃的午餐。有交換,才有幫忙,如此而已。)

         

點圖聽西語發音
例句2:  
Que mucho saben más de lo que deben de algunos casos y quieren tirar de la manta.
        
 ( 他們知道太多,他們就想公諸於世。)

         


沒有留言: