1. cara lavada 素顏
點圖聽 西語發音 |
Para eso, no necesitas tres kilos de maquillaje. Además, que una cara lavada siempre
queda mucho mejor para un funeral.
(妝不必太重,而且告別式最好還是素顏)
2. dar la cara 承擔後果
點圖聽 西語發音 |
Y la tienda somos los dos. Así, tendrá que hablar conmingo y por mucho que se esconda trás señorita Celia tendrá que dar la cara.
(此店我們兩共有,因此他也要和我談,不管在賽莉亞小姐身後躲多久,他都要承擔後果)
3. caerse(le) (a alguien) la cara de vergüenza 不知廉恥
點圖聽 西語發音 |
¿Puede ir a la calle tranquila, y no se le cae la cara de vergüenza?
(你上街都不覺得羞恥嗎?)
4. plantar cara 勇敢面對;對抗
點圖聽 西語發音 |
Por eso precisamente tienes que plantarle cara, por que si no, vas a ser toda la vida rehén de un error.
(所以你要對抗她,不然你一輩子都要為犯的那個錯誤委屈求全)
5. con cara de no haber roto un plato 裝可憐
點圖聽 西語發音 |
- ¿Tienes que compartir tantas cosas conmigo? Es usted una falsa e hipócrita. No trate de hacerse la buena conmigo. Me ha robado a mi marido, así que apiádese de otra.
- Lo siento mucho.
- Y deja de decir ¨lo siento¨ con esa cara de no haber roto un plato. No vuelva a dirigirme la palabra en su vida. Me ha vergüenza hasta que me vean aquí parada con usted.
(- 你這麼喜歡跟我共享東西嗎? 您真是個虛偽的假人。別對我裝模作樣。跟我丈夫在一起,去同情別人吧。
- 抱歉。
- 別一副可憐兮兮的道歉。我一輩子都不想跟你說話。停在這裡跟你講話,我都覺得丟臉。)
6. echar en cara (受強勢者壓迫而)低頭
點圖聽 西語發音 |
- Mira, Francisca, no quiero estar enfatado contigo más tiempo, así que, como suele ser costumbre, voy a tener que dar el primer paso para arreglar las cosas.
- ¿Me lo echas en cara?
- Oye, vengo a hacer las paces, no a pelear.
(-法蘭西斯,我不想再和你吵了,所以,按照慣例,想要合好,我要先退一步。
- 你要我服從你的決定?
- 我是來求合的,不是來吵架的)
7. cara a cara 當面,面對面
點圖聽 西語發音 |
Siendo tan amigas como habéis sido, ¿ no crees que se merece que vayas a decírselo cara a cara? Ya sé que cuesta más. Pero también es más valiente.
(你們曾是那麼好的朋友,不覺得她值你當面對它講嗎?我懂那很難,但那比較有意義。)
8. cara larga 垮著臉
點圖聽 西語發音 |
- ¿Esas caras largas, a qué se deben?
- Problemas personales.
- Problemas personales.
(- 什麼事讓您們垮著一張臉?
- 私事。)
- 私事。)
9. costar un ojo de la cara 所費不貲
點圖聽 西語發音 |
¿Ni siquiera un poco? Mira que todo esto ha costado un ojo de la cara.
(連一點都不要?這些花了不少錢耶。)
10. a cara descubierta 開誠佈公
點圖聽 西語發音 |
Me temo que no puedo evitarlo. Y lo peor es que me tengo que ir a cara descubierta o no podría entrevistarme con Jorge V y su gabinete.
(恐怕無法避免了。最糟的是我必需露出真面目,否則無法進處所和喬治五世會面。)
11.cara dura 厚臉皮
點圖聽 西語發音 |
- Se ve que empezaron a pasárselo bien cuando nos dejaron plantados. Después de que se fueran del Ambigú.
- Pero qué cara más dura.
- Pero qué cara más dura.
(- 她放我們鴿子,他們才開始過得很愉快,就是離開暗皮鼓店後。
- 她真的臉皮很厚耶!)
- 她真的臉皮很厚耶!)
12. cara de vinagre 臭臉
點圖聽 西語發音 |
- Elisa, no se trata una cuenta dependiente.
- ¿entonces a qué vienen esas caras de vinagre?
- ¿entonces a qué vienen esas caras de vinagre?
(- 艾利紗,跟誰付錢沒關係。
- 那幹麻擺副臭臉!)
- 那幹麻擺副臭臉!)
13. A mal tiempo, buena cara 壞天氣也要保持好心情 (逆境中保持樂觀)
點圖聽 西語發音 |
- Entonces nos hemos lucido. Hemos entregado al trabajo a los gallegos.
- La vida es los negocios, unas veces se gana, otras veces se pierde.
- Se pierde, Pablo, se pierde.
- y se gana, Antoñito.
- Al mal tiempo, buena cara.
- La vida es los negocios, unas veces se gana, otras veces se pierde.
- Se pierde, Pablo, se pierde.
- y se gana, Antoñito.
- Al mal tiempo, buena cara.
(-那麼我們最好了。我們把工作給了加莉西亞人。
- 人生就是一場交易!有贏有輸。
-保羅,就只有贏!
- 也有輸,安東尼。
- 樂觀點。)
- 人生就是一場交易!有贏有輸。
-保羅,就只有贏!
- 也有輸,安東尼。
- 樂觀點。)
沒有留言:
張貼留言