歌曲 olvidame y pega la vuelta / 忘了我,回去吧!
歌詞
Hace dos años y un día que vivo sin él, 沒有他,已過了兩年又一天
Hace dos años y un día que no lo he vuelto a ver, 兩年又一天,我不再見過他
Y aunque no he sido feliz aprendí a vivir sin su amor, 曾經的幸福,現在我已學會沒有他的愛人生了
Pero al ir olvidando de pronto una noche volvió... 快忘了他的時候,他回來了
¿Quién es? 是誰?
Soy yo... 是我
¿Qué vienes a buscar? 為何而來?
A ti... 為你
Y es tarde...遲了
¿Por qué? 為什麼
Porque ahora soy yo la que quiere estar sin ti... 因為現在我不想跟你一起了
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa, 所以走吧,忘了我的名字,我的臉龐,我的家
Y pega la vuelta 回去吧
Jamás te pude comprender... 我無法懂
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios,走吧,忘了我的雙眼,我的雙手,我的唇
Que no te desean 都不屬於你了
Estás mintiendo ya lo sé... 我知道你在說謊
Vete, olvida que existo, que me conociste, 走吧,忘了我的存在,曾認識過我
Y no te sorprendas, olvida de todo que tú para eso 我無法容忍,忘了一切你有的曾經
Tienes experiencia... 你知道的...
En busca de emociones un día marché 找回痛苦,當我走的那天
De un mundo de sensaciones que no encontré, 我覺得我失去你了
Y al descubrir que era todo una gran fantasía volví, 我回來換來一場空
Porque entendí que quería las cosas que viven en ti... 我知道了我想要跟你在一起
Adiós... 再見
Ayúdame... 幫我
No hay nada más que hablar...不必多說
Piensa en mí... 想我
Adiós... 再見
¿Por qué? 為什麼
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa, 所以走吧,忘了我的名字,我的臉龐,我的家
Y pega la vuelta 回去吧
Jamás te pude comprender... 我無法懂
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios,走吧,忘了我的雙眼,我的雙手,我的唇
Que no te desean 都不屬於你了
Estás mintiendo ya lo sé... 我知道你在說謊
Vete, olvida que existo, que me conociste, 走吧,忘了我的存在,曾認識過我
Y no te sorprendas, olvida de todo que tú para eso 我無法容忍,忘了一切你有的曾經
Tienes experiencia... 你知道的...
沒有留言:
張貼留言