星期一, 10月 24, 2016

【慣用語】meterse en camisa de once varas


Enunciado:  meterse en camisa de once varas
直譯 : 放進11varas(1vara=835毫米)
中文: 自找麻煩
Marcador de uso: De uso actual(常用)


點圖聽西語發音

例句:  
- ¿Nosotros? 
- Pero si aquí solo ponemos bizcochos, churros, porras. No es una casa de comidas.
- Eso. ¿Para qué vamos a meternos en camisa de once varas?
- Esperaos, que lo mismo cambiáis de opinión cuando sepáis de cuánto es el premio.
- No será para tanto.
- ¡150 pesetazas, Enrique!

 (- 我們
- 但是我只有蜂蜜蛋糕,油條,和小餐包。不是做吃的生意。
- 正是,幹麻自找麻煩?
- 等等,如果你們知道獎金,意見就不一樣。
-想太多。
- 150披索,安立奎)
         

沒有留言: