在西班牙語中,Paella是源於另一個字Paellera(有兩個把手在兩側的鍋子),而用這種鍋子煮出來的料理就稱Paella(西班牙海鮮飯),因此也有像西班牙東南部,也有只放雞肉和四季豆的Paella Valenciana(瓦倫西亞海鮮飯)。
以下所有的食材,是可以依據自已喜好烹煮,份量也可以抓個大概。
此道料理最為費心為番紅花的取得(註1)外,其它的食材都可以調整。
註1. 台灣現在番紅花取得為花市或網購。筆者是由於在西班牙生活過,從當地帶回。
影片來源: victoria Huang
食譜 (單字中-西對照)
米 | un arroz |
蝦 | unas gambas |
花枝 | unos calamares |
蛤蜊 | unas almejas |
青椒 | un pimiento verde |
蕃紅花 | un azafrán |
步驟
2, 蛤蜊放入,花枝及紅椒切片分別放入鍋中小炒。
3. 加米,拌勻
4. 倒入蝦湯,蓋過材料約一公分
5. 加入蕃紅花
6.蓋上蓋子,大火七分鐘(湯汁收得差不多了),再轉小火八分鐘(其間,不加蓋且不攪拌食材)
關火悶五分鐘。
注意!不加任何調味料,靠海鮮自己提味
7.真正的西班牙海鮮飯誕生。
Paella(西班牙海鮮飯)的另類話題
最近西班牙的Paella也成為時下年輕的流行話題,但他們可不是研究要如何做出可口的海鮮飯,而是尋問下載了Mariscada de Amor(有愛的海鮮)的手機鈴聲了沒!?
以下為西班牙晚間節目的製作Mariscada
de Amor(有愛的海鮮)的搞笑影片。
Mariscada de Amor 有愛的海鮮歌詞中譯
Te
abrazo con mis pinzitas 用我的夾子抱住你
Susurro cosas bonitas說些可愛事情
Quiero que me hagas hervir 我想你會我煮熟
Ojo que esto es un decir 注意這只是種猜測
Me gusta mucho tu belleza 我很喜歡美麗的你
Cuando chupas mi cabeza 當你吸吮我的頭
Ven conmigo bajo el mar 跟我到海底
aunque no puedas respirar 就算不能呼吸了
Mariscada de amor 有愛的海鮮
Paella en mi corazón 在我的心裡有海鮮飯
Yo soy tu langostita 我會是你的蝦
¿quieres ser tú mi limón? 你要成我的檸檬嗎?
Mariscada de amor 有愛的海鮮
Paella en mi corazón在我心裡有海鮮飯
Yo soy tu langostita 我是你的蝦
¿quieres ser tú mi limón? 你要成我的檸檬嗎?
Susurro cosas bonitas說些可愛事情
Quiero que me hagas hervir 我想你會我煮熟
Ojo que esto es un decir 注意這只是種猜測
Me gusta mucho tu belleza 我很喜歡美麗的你
Cuando chupas mi cabeza 當你吸吮我的頭
Ven conmigo bajo el mar 跟我到海底
aunque no puedas respirar 就算不能呼吸了
Mariscada de amor 有愛的海鮮
Paella en mi corazón 在我的心裡有海鮮飯
Yo soy tu langostita 我會是你的蝦
¿quieres ser tú mi limón? 你要成我的檸檬嗎?
Mariscada de amor 有愛的海鮮
Paella en mi corazón在我心裡有海鮮飯
Yo soy tu langostita 我是你的蝦
¿quieres ser tú mi limón? 你要成我的檸檬嗎?
沒有留言:
張貼留言